Как сказать по-английски "при чем"?
Допустим: "при чем здесь это", в таком контексте...
Как сказать по-английски "при чем"?
Допустим: "при чем здесь это", в таком контексте...
What does ... have to do with ...
Это в общем случае так? А вместо ... подставлять свои слова?
WFT? — пожалуй, это в самом общем случае :)
WTF? — пожалуй, это в самом общем случае :)
(а еще так правильно, а WFT — не правильно)
ха =) Мой первый вариант ответа был: "What a fuckin' shit?"
Первый гость: What does this have to do with it.
Вы можете войти под своим именем или просто написать комментарий от имени Гость.